تبليغاتX
نگاه -
 
 

فرانتس کافکا

۱۸۸۳ پراگ

۱۹۲۴ وین

 

 



 فرانتس کافکا نویسنده تاثیر گذارترین کتابهای ادبیات غرب که

فضای  کتابهایش  کافکایی خوانده میشود تنهایی را عامل آفریده هایش می داند.رمان "مسخ"

 او شاهکاری است که توسط نویسندگان مشهور دیگری مثل" ناباکوف "تفسیرشده است.اولین

ترجمه مسخ توسط "صادق هدایت" از نسخه فرانسوی کتاب درزمانی صورت گرفته که کافکا در فرانسه

ناشناخته بود.مترجم دیگر این کتاب "فرزانه طاهری" در دنباله کتاب  مقالات ناباکوف را هم ضمیمه کرده

است."قصر" کتاب دیگری از کافکاست که نیمه تمام است و توسط" امیر جلال الدین اعلم" ترجمه شده

است.با خواندن این  کتاب باز خود را در دنیای کافکا می یابی.ترجمه کافکا کار بسیار مشکلی

ااست و ممکن است با وجود زحمات مترجم راضیت نکند.بسیاری از نویسندگان  از اومتاثر شده اند."

مارکز" گفته که با خواندن مسخ فهمیدم جور دیگری هم می توان نوشت.

"هاروکی موراکامی" هم در کتاب" کافکا در کرانه "تاثیرپذیری خود را از کافکا نشان می دهد.ک قهرمان

کتاب قصر محتملا خود نویسنده است.رمانهای کافکا در بی کرانه رخ می دهند.قهرمان کتاب "برف"

" ارهان پاموک"هم ک نام دارد و این تصادفی نیست او هم گویی به جهانی دیگر وارد می شود و

بادست و پا زدن هایش نیز به جایی نمی رسد.کافکا به نوعی "جرج اورول "را هم در ذهنم تداعی

می کند.کتاب" ۱۹۸۴ "او نیز مثل قصر در زمان خود، نظامی تام گرا را به تصویر می کشد.

نقادان آثار کافکا را در چارچوب مدرنیسم و رئالیسم جادویی قرار می دهند.

 

نوشته شده توسط در پنجشنبه سی و یکم اردیبهشت 1388 |